Practica esta lección: Ir al examen
165
Libro para el maestro
123
II
ESPAÑOL
mos
sábado, cacería, zapato
. En el estado de
Hidalgo dicen comiste; mientras que en Tabasco la
misma palabra se pronuncia como si la “s” fuera
una “j” suave “comijte”. Pero también hay diferen-
cias en el léxico o vocabulario. En distintos países al
renacuajo se le dice
ajolote, tepocate, pejesapo
o
gusarapo
. Otras diferencias en la forma de hablar
español tienen que ver con la conforma-
ción de las palabras (morfología);
por ejemplo, hay países donde
las personas se hablan de
, mientras que en otros
se hablan de
vos
(
¿tú
quieres?, ¿vos que-
rés?
). También hay
diferencias en la
forma en que se
organizan las
palabras en las
oraciones
(sintaxis), por
ejemplo en Cuba
dicen ¿Qué
quieres?, ¿Cómo
usted
se llama?,
mientras que en
muchas regiones de
México se dice ¿
qué
quieres? ¿Cómo se llama
usted
?
Sin embargo, la lengua españo-
la no sólo es diferente de una región
a otra. También el habla de los diferentes
grupos sociales en una misma comunidad tiene
características específicas que los identifica con el
origen social de los hablantes. Cuando los hablan-
tes usan formas como
haiga
o
haya
,
trabajaste,
trabajates
o
trabasjates
o bien
puede
o
pudiese
,
están utilizando variedades lingüísticas vinculadas a
su grupo social de origen.
Hay formas de hablar que se consideran la norma
o estándar, que corresponden a los usos formales
de la lengua. Es el caso de las formas de hablar de
profesionistas, académicos, y comunicadores
sociales. También es el español que se escribe en
los libros de texto, los periódicos y en documentos
oficiales.
Las personas escuchan estas diferencias y a veces
forman juicios acerca de quien habla, su clase social,
su nivel educativo, su actividad económica. Algunas
de las variantes sociales del español, también
llamados
sociolectos
, a veces son calificadas
como incorrectas o “vulgares”, pero
de hecho corresponden a usos
cotidianos del español de
miles de hablantes, en
otros tantos miles de
lugares. Todos los
sociolectos permiten
la comunicación
fluida entre sus
hablantes,
aunque unos son
socialmente más
prestigiados que
otros.
Para comprender
las diferencias
que se escuchan
entre las personas
que hablan español,
buscarás información
acerca de las formas de
hablar en diferentes
regiones y grupos sociales
para valorar la riqueza de la
diversidad lingüística.
Al conocer y reflexionar acerca de la diversidad y
riqueza de la lengua española, contarás con más
herramientas para crear, como en el ajedrez, innu-
merables jugadas para participar en diferentes
situaciones sociales, valorar la
riqueza de las distin-
tas maneras de hablar
español y combatir la
discriminación asocia-
da a ciertas formas de
habla.
Raúl Ávila.
La lengua y los hablantes
. México: Trillas, 1990. (Adaptación)
Francisco Segovia.
Orillas del español
. México: Biblioteca Juvenil Ilustrada, SEP/ Santillana, Libros del Rincón, 2002. (Adaptación)
Bussmann, H.
Routledge Dictionary of Language and Linguistics
. London: Routledge, 1996.
hispanohablantes:
personas
que hablan español.
sociolectos:
formas de habla
con características que
identifican el origen social
del hablante.
1.
Vea con el grupo el programa
introductorio, pídales que comenten
las preguntas y conduzca la discusión
para identificar:
a)
Diferencias del habla: ejemplos de
cómo dirían algo en la casa y cómo en
la escuela.
b)
Diferencias en distintos niveles
lingüísticos: léxico; por ejemplo, en el
norte del país se usa la palabra troca y
en el centro camioneta para referirse
al mismo vehículo; fonético y
fonológico, por ejemplo, en el sureste
del país la “s” se pronuncia como una
“j”suave: hicijte o Tabajco; sintácticos
(vos, vosotros…).
c)
El concepto de corrección como una
noción normativa y prescriptiva. La
idea de variedad permite reconocer
diferencias lingüísticas.
1
2.
Promueva la participación de todos
los alumnos. Modere la discusión
estableciendo turnos de participación y
resumiendo los puntos relevantes que
se comentan.
(20 min.)
3.
Para realizar la lectura pida a los
alumnos que identifiquen en el texto
los aspectos que establecen diferencias
en la forma de hablar el español.
Posteriormente recupere estos puntos
con el grupo, anote en el pizarrón los
comentarios de los alumnos que
ayuden a reconocer las diferentes
formas de variantes lingüísticas.
(10 min.)